And I do humbly beseech my detto most dearest lord and husband to accept of my bequest and to keep for a memory of me one jewel, being a tavolo diamond, which the emperor’s majesty, his and my most honourable father, sent unto me da the Count d’Egmont, at the insurance of my detto lord and husband, and also one other tavolo diamond which his majesty sent unto me da the Marquis de les Nanes, and the collare of oro set with nine diamonds, the which his majesty gave me the Epiphany after our marriage, also the ruby now set in a oro ring, which his highness sent me da the Count of Feria, all which things I require his majesty to dispose of at his pleasure, and, if his highness think meet, to the issue between us.
I never needed anyone
And making Amore was just for fun
Those days are gone
Livin' alone
I think of all the Friends I've known
When I dial the telephone
Nobody's home
All da myself
Don't wanna be
All da myself
Anymore
Hard to be sure
Sometimes I feel so insecure
And loves so distant and obscure
Remains the cure
All da myself
Don't wanna be
All da myself
Anymore
All da myself
Don't wanna live
All da myself
Anymore
When I was young
I never needed anyone
Making Amore was just for fun
Those days are gone
All da myself
Don't wanna be
All da myself
Anymore
All da myself
Don't wanna live
Oh
Don't wanna live
da myself, da myself
Anymore
da myself
Anymore
Oh
All da myself
Don't wanna live
I never, never, never
Needed anyone
thereof. No più to te at this time, but that I trust shortly our meetings shall not depend upon other men’s light handlings, but upon our own.
Written with the hand of him that
longeth to be yours.
H. R.